Home |
Search |
Today's Posts |
|
#1
![]() |
|||
|
|||
![]() "NOYB" wrote in message nk.net... "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. |
#2
![]() |
|||
|
|||
![]() "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message nk.net... "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? |
#3
![]() |
|||
|
|||
![]() "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message nk.net... "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? Ask The Grammarian If you have a question about grammar or the mechanics of writing please email Greek v Grecian Why is it Greek food, but a Grecian urn? When does one use Greek as an adjective, and when does one use Grecian? Carole Love -------------------------------------------------------------------------- Hi Carole, Sorry this reply took so long -- I've been deployed with my unit and it's taking some time to get things caught up now that I'm back. Greek and Grecian are completely interchangable as adjectives. To be sure, I checked several dictionaries and most of my extensive grammar resources. I even did an online search. The two words are completely interchangable as adjectives, right down to calling a person either Greek or Grecian. As nouns Greek and Grecian may not be completely interchangable. Both Greek and Grecian can reference a person. For example, you could say, "the Grecian sat in a dark corner of the restaraunt, keeping an eye on the partners' dealings." None of my sources, however, showed Grecian as a reference to the language, but I personally wouldn't exclude it as a possibility. Hope that helps. Godspeed, Dave |
#4
![]() |
|||
|
|||
![]() "NOYB" wrote in message nk.net... "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message nk.net... "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message ink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. You are smart enough to understand that, aren't you? |
#5
![]() |
|||
|
|||
![]()
jim-- wrote:
"NOYB" wrote in message nk.net... "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message thlink.net... "****tard" wrote in message arthlink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message .earthlink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. You are smart enough to understand that, aren't you? You are (barely) smart enough to understand that when ****wit Bush said "Grecians", he was talking about contemporary inhabitants of Greece, NOT "ancient Greek people". Please...you are, aren't you? |
#6
![]() |
|||
|
|||
![]() "****tard" wrote in message news ![]() jim-- wrote: "NOYB" wrote in message nk.net... "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message thlink.net... "****tard" wrote in message arthlink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message .earthlink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. You are smart enough to understand that, aren't you? You are (barely) smart enough to understand that when ****wit Bush said "Grecians", he was talking about contemporary inhabitants of Greece, NOT "ancient Greek people". Please...you are, aren't you? What is a "****tard"? Does that mean your mom ****ed a retarded boy that was carrying out her groceries...and POOF...out popped you...****tard! |
#7
![]() |
|||
|
|||
![]()
NOYB wrote:
"****tard" wrote in message news ![]() jim-- wrote: I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. You are smart enough to understand that, aren't you? You are (barely) smart enough to understand that when ****wit Bush said "Grecians", he was talking about contemporary inhabitants of Greece, NOT "ancient Greek people". Please...you are, aren't you? What is a Forget about that, dummy; it's not important. We just want to know if you are smart enough to understand that when ****wit Bush said "Grecians", he was talking about contemporary inhabitants of Greece, NOT "ancient Greek people", and THEREFORE used a wrong word. |
#8
![]() |
|||
|
|||
![]()
jim-- wrote:
"NOYB" wrote in message nk.net... "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message thlink.net... "****tard" wrote in message arthlink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message .earthlink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. This must be something new, Dennis, because when I studied the classics in college, no one used the word "Grecian" as a noun in reference to the people of historic Greece. No one. Greco-Roman. Grecian urn. Grecian culture. People of Greece. Greeks. |
#9
![]() |
|||
|
|||
![]() "Harry Krause" wrote in message ... jim-- wrote: "NOYB" wrote in message nk.net... "Doug Kanter" wrote in message ... "jim--" wrote in message ... "NOYB" wrote in message thlink.net... "****tard" wrote in message arthlink.net... NOYB wrote: "****tard" wrote in message .earthlink.net... NOYB wrote: "John Gaquin" wrote in message ... "****tard" wrote in message news:0Z5xc.5954 ......the modern inhabitants of Greece are referred to, in English as Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end. 'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun. Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray. Nope. Not a liberal at all. "Grecian" is another name for a "greek". No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is not a noun, and it NEVER refers to persons, only things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by John Keats, Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and "Grecians" are used interchangeably...and they're both NOUNS. Douchebag. The English used in the King James version of the bible is archaic, and the translations from Hebrew and Greek are considered by modern bible scholars to be terrible. That's why several other versions of the bible have been developed. BTW--the King James version of the Bible is a little more "famous" than your "famous" poem by Keats. It's also archaic, and to the best of my knowledge no longer used by any major Christian denomination. There are some lowbrow stupid fundamentalists who still use it, because they like the wrong translations. I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or were you a Monarch Notes kid? The more current bible translations are translations of the King James version you nincompoop! If the King James version was a "wrong translation", then what does that make each of the derivations of that translation? NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for ****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of ancient Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to refer to the ancient people of Rome. Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?), living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate over whether the word was commonly used 2000 years ago. Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to describe themselves, their native country, or anything about their culture? I have you killfiled so I have to reply through NOYB: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. This must be something new, Dennis, because when I studied the classics in college, no one used the word "Grecian" as a noun in reference to the people of historic Greece. No one. Greco-Roman. Grecian urn. Grecian culture. People of Greece. Greeks. Not my problem. Next time pick a better college. |
#10
![]() |
|||
|
|||
![]()
jim-- wrote:
"Harry Krause" wrote in message ... jim-- wrote: Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used today when referencing the ancient Greek people. Address the point, dummy: Bush was NOT referencing the "ancient" Greek people when he STUPIDLY said "Grecians". This must be something new, Dennis, because when I studied the classics in college, no one used the word "Grecian" as a noun in reference to the people of historic Greece. No one. Greco-Roman. Grecian urn. Grecian culture. People of Greece. Greeks. Not my problem. Next time pick a better college. Tell us the name of a university or college in which students are taught to refer to contemporary inhabitants of Greece as "Grecians". |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
OT Hey Hairball, Kerry is a Joke | General | |||
OT Hanoi John Kerry | General | |||
OT Kerry: Poodle for Rich Women | General | |||
) OT ) Bush's "needless war" | General | |||
Help, Harry, I don't understand (little OT) | General |