![]() |
BCITORGB wrote: Tink: =============== As to any appropriate reponse, to her request: Lead on! TnT ================== Well, just for starters, don't call her a "******", OK? How about: "Look 'ere luv, I fancies you." But I really should leave recommendations re an appropriate response to "sod off" to any Brits in the group. You see, that's what Canucks are good at; translating for Brits and Yanks. Kinda reminds me of watching "The Full Monty" with a bunch of Yanks in the theater. One of my favorite bits was when the supervisor was trying to get the choreography right and, finally, exasperated, he suggested that it was just "like Sheffield United playing the offside trap". Immediately, the guys in the flick got it, and most of the audience in Vancouver (find me a kid that doesn't play soccer in Vancouver...) got it. Most Yanks in the crowd; well, let's just say they didn't know what others around them were laughing about. WOW! How's that for OT? frtzw906 frtzw906 BTW, I could find you a bunch of kids who don't play soccer in Vancouver! I never did understand the game, and I saw it played in Mexico. The kids in town play it on the street, dodging the cars without stopping the game. The drivers appear to be part of the game as well. Now if they could just figure out how to put this on TV, they would have something. So translate your "offside trap" for this yank! TnT |
Tink thinks:
========== Now if they could just figure out how to put this on TV, they would have something. =========== Tink, I reckon that on r.b.p., one of the last things you'd want to discuss is soccer on TV. Suffice to say: it IS on TV and enjoyed immensely (by the rest of the world). Oh, and BTW, "they DO have something." As to the offside trap, we'll leave that to another forum or, very simply: it's like a moving hockey blue line, defined by the last defender (actually, as a field hockey coach - a game which has no offside - I find soccer offside rather stupid). I know that was really OT, but then I felt less guilty when I noted that this thread is "about scotty". Suddenly I feel like a discussion of soccer, hockey, etc is quite "onside" GRIN cheers, frtzw906 |
"Melissa" wrote in message ... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: RIPEMD160 Hi BCITORGB, On 18 Mar 2005 09:05:14 -0800, you wrote: Let me translate, into 'murcan: F*CK OFF! Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect, I admit, and I suppose it could have been easily misunderstood, so I do apologize if I've offended anyone *way too much*. Besides, I only mentioned the phrase in terms of trying to think up a "tactful" way to say it! ;-) - -- Melissa You could try "get bent" but then in Tinkerntom's case, he's already "around the bend"... |
KMAN wrote: "Melissa" wrote in message ... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: RIPEMD160 Hi BCITORGB, On 18 Mar 2005 09:05:14 -0800, you wrote: Let me translate, into 'murcan: F*CK OFF! Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect, I admit, and I suppose it could have been easily misunderstood, so I do apologize if I've offended anyone *way too much*. Besides, I only mentioned the phrase in terms of trying to think up a "tactful" way to say it! ;-) - -- Melissa You could try "get bent" but then in Tinkerntom's case, he's already "around the bend"... OF course KMAN would know, he got there before I did! TnT |
BCITORGB wrote: Tink thinks: ========== Now if they could just figure out how to put this on TV, they would have something. =========== Tink, I reckon that on r.b.p., one of the last things you'd want to discuss is soccer on TV. Suffice to say: it IS on TV and enjoyed immensely (by the rest of the world). Oh, and BTW, "they DO have something." As to the offside trap, we'll leave that to another forum or, very simply: it's like a moving hockey blue line, defined by the last defender (actually, as a field hockey coach - a game which has no offside - I find soccer offside rather stupid). I know that was really OT, but then I felt less guilty when I noted that this thread is "about scotty". Suddenly I feel like a discussion of soccer, hockey, etc is quite "onside" GRIN cheers, frtzw906 Frtzw, to get back on topic, since your back on this thread, I wanted to check and see if you ever got a chance to check out those two previous links that I found. I know that you have been dealing with important stuff, Kayak rack, et all, but just a reminder of something to take a look at when you get a chance. I also came across this interesting statement, that I wanted to share with you. "Groups of Christians still battle each other today to promote the rights or even the salvation of one group over against another. Gender or sexual orientation rather than faith in Jesus Christ has come to determine the believer's status within a congregation. Against a masculine God, then, a feminine God is promoted by some, while for others Christian faith is defined or denied by sexual orientation. In the recent political campaign in America, some conservative Republican believers went so far as to argue that Christian faith and support for Democratic candidates were mutually exclusive! Paul would have no part of such a divisive debate, except to remind all believers that in Jesus Christ many different people have one faith in common (compare Col 3:11; Gal 3:28)." This came out of a commentary published by Inter-Varsity Press, which is a fairly conservative group, but demonstrates an openminded approach for the nonessentials of the Christian Faith, and was in context of our previous discussion. TnT |
KMAN wrote: in article , Tinkerntom at wrote on 3/19/05 1:44 AM: KMAN wrote: "Melissa" wrote in message ... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: RIPEMD160 Hi BCITORGB, On 18 Mar 2005 09:05:14 -0800, you wrote: Let me translate, into 'murcan: F*CK OFF! Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect, I admit, and I suppose it could have been easily misunderstood, so I do apologize if I've offended anyone *way too much*. Besides, I only mentioned the phrase in terms of trying to think up a "tactful" way to say it! ;-) - -- Melissa You could try "get bent" but then in Tinkerntom's case, he's already "around the bend"... OF course KMAN would know, he got there before I did! TnT I had to get a good seat to watch you go over the edge. I guess I always figured you for the couch potatoe type! Tnt |
in article , Tinkerntom
at wrote on 3/19/05 2:14 AM: KMAN wrote: in article , Tinkerntom at wrote on 3/19/05 1:44 AM: KMAN wrote: "Melissa" wrote in message ... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: RIPEMD160 Hi BCITORGB, On 18 Mar 2005 09:05:14 -0800, you wrote: Let me translate, into 'murcan: F*CK OFF! Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect, I admit, and I suppose it could have been easily misunderstood, so I do apologize if I've offended anyone *way too much*. Besides, I only mentioned the phrase in terms of trying to think up a "tactful" way to say it! ;-) - -- Melissa You could try "get bent" but then in Tinkerntom's case, he's already "around the bend"... OF course KMAN would know, he got there before I did! TnT I had to get a good seat to watch you go over the edge. I guess I always figured you for the couch potatoe type! Tnt We need William Figueroa here to explain to Tinkerntom why he is starting to look as hebetudinous as he is crazy ;-) |
KMAN wrote: in article , Tinkerntom at wrote on 3/19/05 2:14 AM: KMAN wrote: in article , Tinkerntom at wrote on 3/19/05 1:44 AM: KMAN wrote: "Melissa" wrote in message ... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: RIPEMD160 Hi BCITORGB, On 18 Mar 2005 09:05:14 -0800, you wrote: Let me translate, into 'murcan: F*CK OFF! Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect, I admit, and I suppose it could have been easily misunderstood, so I do apologize if I've offended anyone *way too much*. Besides, I only mentioned the phrase in terms of trying to think up a "tactful" way to say it! ;-) - -- Melissa You could try "get bent" but then in Tinkerntom's case, he's already "around the bend"... OF course KMAN would know, he got there before I did! TnT I had to get a good seat to watch you go over the edge. I guess I always figured you for the couch potatoe type! Tnt We need William Figueroa here to explain to Tinkerntom why he is starting to look as hebetudinous as he is crazy ;-) Well, life is like a box of chocolates, you learn to make do with what you got, or not! Not all of us are smart as you to use such big words, must be from setting around reading the dictionary. TnT |
Melissa:
========== Depending on context, the exact meaning of "sod off" can be as offensive as you describe, or as mild as a somewhat annoyed "go away". Since I'm not prone to say things such as the former, even when I'm *really* annoyed, my use of the phrase here was definitely of the latter sort. Perhaps a bit "over the top" for effect ========== I rather thought it might be "for effect", so, in the spirit of an "over the top" translation, I gave it the most extreme translation. What isn't clear, however, is how someone on the Wet Coast comes up with something as unAmerican (nonAmerican?) as "sod off". That isn't part of the typical American vernacular is it? Cheers, Wilf |
All times are GMT +1. The time now is 08:37 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2014 BoatBanter.com