BoatBanter.com

BoatBanter.com (https://www.boatbanter.com/)
-   Cruising (https://www.boatbanter.com/cruising/)
-   -   Pround Mac26X owner again (https://www.boatbanter.com/cruising/82133-pround-mac26x-owner-again.html)

[email protected] July 24th 07 07:02 AM

Pround Mac26X owner again
 
On Mon, 23 Jul 2007 19:27:16 -0400, Horvath
wrote:



Number Three: All Gaul is divided into three parts.





I'm Horvath and I approve of this post.


No it isn't!!!

What about the village of the indominitable Gauls??

Horvath July 24th 07 11:25 AM

Pround Mac26X owner again
 
On Mon, 23 Jul 2007 19:51:08 -0700, Frank wrote
this crap:

I was going to let this drop, but this has proven to be an interesting
discussion.
We should agree on three things:
Number One: The Romans had no word for "Oceans," so "Mare," or
"Maris," should suffice.
Number Two: Does the preposition "in," cause the noun to be ablative
or accusative
Number Three: All Gaul is divided into three parts.

.

I've abstained til now but here's my $.02.

1. The Romans used the personification of the god Oceanus to refer to
the sea/ocean. (And that's where we got the current English word,
obviously.) So, there's one accurate substitute for mare; and as a
bonus, it has an indisputable ablative singluar ending. grin There's
also the commonly used pontus. Sailors might prefer aequor which
implies being on the surface of it. And poets like profundus, implying
the unknowable depths. All perfectly fine substitutes for mare.


I agree 100%

2. and 3. "In" can certainly take an accusative, like your example
from Caesar (in partes tres). However just as often it takes an
ablative of place, which is what I'd consider appropriate in this
case. IMO, this one is definitely ablative of place. Example, the
classic Latin tongue-twister: in mari meri miri mori muri placet.


I shall disagree.

I freely admit that if I'd gone to the effort to create a Latin
version of this phrase, I'd have used "mare" forgetting about the
irregular "-i" ablative singluar. But it's definitely ablative not
accusative.


I disagree.

I'd be more inclined to argue about the overall
construction as a literalist translation of the English words instead
of a rethinking of it in Latin. But the basic idea was fun and funny
and I'm in no mood to quibble.

Frank



I shall agree that both are appropriate.




I'm Horvath and I approve of this post.


All times are GMT +1. The time now is 11:27 PM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2014 BoatBanter.com