View Single Post
  #1   Report Post  
posted to rec.boats
[email protected] jpjccd@psbnewton.com is offline
external usenet poster
 
First recorded activity by BoatBanter: Apr 2007
Posts: 881
Default Hypothetical question

On Fri, 09 Oct 2009 11:55:03 -0400, Gene
wrote:

On Fri, 09 Oct 2009 11:37:13 -0400, H the K
wrote:

On 10/9/09 11:28 AM, Gene wrote:
On Fri, 9 Oct 2009 07:33:33 -0700 (PDT),
wrote:

And we discussed many other things in English Lit than just English Lit

Well, then, what you had was some sort of Socratic Dialog or Seminar,
not an organized class. A proper class has an approved syllabus and
the instructor sticks with that syllabus to make sure the course
objectives are met. A class entitled one thing in which all things are
taught is just a free-for-all.... usually driven by the personal
whims and interests of the teacher. This is the equivalent of
education by ADD........



Uh, I disagree. In the 7th and 8th grade, when we were discussing
Dickens in English class, we also discussed the society in which the
novels were set, and some of the reasons why Dickens chose the subjects
he did. I'm sure we stuck with the teaching plan by doing so.


Uh.... no, we don't disagree and the teaching plan likely included the
social conditions of the novel. As I posted earlier:

"The study of Literature should or could encompass the following
points:

1. The body of written works of a language, period, or culture.
2. ........"

thus, "the society" is fair game. Reading NON-English Literature in
English Lit is NOT fair game and, certainly, "And we discussed many
other things in English Lit than just English Lit" is just hosed.

Put another way.....

in FRENCH Lit.....

it would be perfectly reasonable to study Les Miserables, which
"examines the nature of law and grace, and expounds upon the history
of France, architecture of Paris, politics, moral philosophy,
antimonarchism, justice, religion, and the types and nature of
romantic and familial love." It would be fair to, then, discuss any of
those other topics, including religion in the context of Les
Miserables.

It would NOT be reasonable to study Beowulf, The Bible, or the Zuo
Zhuan as French Literature..... because they just aren't.


One would have to wonder if Dryden's translations would not merit
study in an English Lit class. Literary translation cannot be weighed
as having literary value for the recipient language?

--
Posted via NewsDemon.com - Premium Uncensored Newsgroup Service
-------http://www.NewsDemon.com------
Unlimited Access, Anonymous Accounts, Uncensored Broadband Access