OT - Help to translation - :-)
NewsGroups brought forth on stone tablets:
I´m running a website with used/secondhand boat in Scandinavien.
I´m starting a section where the sellers can choose to show that they might
be interested in taking fx. a bigger boat or a sportscar or an apartement
or...... as part of the sale.
But what do you call that in english?
Exchange with a bigger boat... ?? or whats the words for it ?
Thanks in advance -
Per Krabbe
If you are saying, "I want to sell my $500,000 boat. I am willing to
take a $250,000 boat and cash for the difference", I'd call it a
"partial trade".
On the other hand, if you are saying " I want to sell my $250,000 boat.
I am willing to trade my boat and some cash for your $500,000 boat",
then I think I would say "Looking to trade up - are you looking to
downsize?"
Does this help?
bob
s/v Eolian
Seattle
|