View Single Post
  #148   Report Post  
Harry Krause
 
Posts: n/a
Default OT--why the 18-29 year olds support Kerry

jim-- wrote:

"NOYB" wrote in message
nk.net...

"Doug Kanter" wrote in message
...

"jim--" wrote in message
...

"NOYB" wrote in message
thlink.net...

"****tard" wrote in message
arthlink.net...

NOYB wrote:


"****tard" wrote in message
.earthlink.net...


NOYB wrote:



"John Gaquin" wrote in message
...



"****tard" wrote in message


news:0Z5xc.5954


......the modern
inhabitants of Greece are referred to, in English as
Greeks. ONLY as Greeks. Period. Full stop. The end.

'Grecian' is ONLY an adjective, never a noun.



Ahhhhh. Another dumb**** liberal to enter the fray.

Nope. Not a liberal at all.



"Grecian" is another name for a "greek".

No, it isn't. "grecian" is an adjective, ONLY; it is
not a noun, and it NEVER refers to persons, only
things, e.g. "Ode to a Grecian Urn", a famous poem by
John Keats,


Putz. Read the King James version of the Bible. "Greeks" and

"Grecians"

are used interchangeably...and they're both NOUNS.

Douchebag. The English used in the King James version
of the bible is archaic, and the translations from
Hebrew and Greek are considered by modern bible
scholars to be terrible. That's why several other
versions of the bible have been developed.


BTW--the King James version of the Bible is a little more


"famous"

than

your

"famous" poem by Keats.

It's also archaic, and to the best of my knowledge no
longer used by any major Christian denomination. There
are some lowbrow stupid fundamentalists who still use
it, because they like the wrong translations.

I suppose you favored the Cliff Notes over the real thing, eh? Or


were

you

a Monarch Notes kid?

The more current bible translations are translations of the King


James

version you nincompoop! If the King James version was a "wrong
translation", then what does that make each of the derivations of


that

translation?




NOYB, don't waste your time with the moron. Everyone (well except for
****head) knows it is a noun and is used to refer to the people of

ancient

Greece (or Greek Jews as used in the Bible), just as Romans is used to

refer

to the ancient people of Rome.



Once again, you've missed the point. We're talking about a modern (?),
living (maybe) person, your president, using the word. There's no debate
over whether the word was commonly used 2000 years ago.

Here's a crazy thought: Why do you suppose GREEKS don't use that term to
describe themselves, their native country, or anything about their


culture?



I have you killfiled so I have to reply through NOYB:

Actually Doug you missed the point (not surprising). It was previously
asserted that the word was not a noun. It certainly is and is still used
today when referencing the ancient Greek people.



This must be something new, Dennis, because when I studied the classics
in college, no one used the word "Grecian" as a noun in reference to the
people of historic Greece. No one. Greco-Roman. Grecian urn. Grecian
culture. People of Greece. Greeks.